Переводчик со знанием турецкого языка
42 000 руб.
Яндeкс Кpaуд — этo десятки удалённых команд pазнoго пpофиля. Kомaндa качеcтвa пpoдуктoв помогает улучшaть выдачу Поиcка, pазмечать данные и нахoдить бaги в рaботe другиx cервиcoв Яндекca.
Приcoединяйтeсь: вы смoжeте легкo вcтроить рaботу в жизнь, быcтpо нaчaть кaрьeру и получaть стабильный зapaботок.
Нейросети — один из главных современных трендов. Многие сервисы Яндекса тоже развиваются с помощью машинного обучения, однако этим процессом всё равно руководят специалисты. Сейчас мы ищем коллегу, который знает турецкий язык, готов переводить и писать с нуля инструкции для важного МL-проекта.
Если вы хотите погрузиться в мир высоких технологий и расти внутри Яндекса, а также считаете удалёнку лучшим форматом работы — эта вакансия для вас!
Какие задачи вас ждут:
— переводить материалы с русского языка на турецкий;
— при необходимости редактировать и переписывать тексты на турецком;
— оценивать, насколько релевантны тексты и поисковые запросы;
— на основании этой оценки присваивать текстам и запросам статусы.
Мы ждём, что вы:
— знаете турецкий — грамотно говорите и пишете на нём;
— отлично владеете русским языком;
— знакомы с лингвистикой (у вас соответствующее образование);
— креативны — умеете писать оригинальные тексты;
— понимаете, как упростить текст, чтобы он легко читался;
— готовы искать в интернете информацию и проверять её достоверность.
Будет плюсом, если вы:
— знаете английский язык.
Что мы предлагаем:
— официальное оформление с белой зарплатой, отпусками и больничными;
— гибкий график — вы можете уделять задачам от 20 часов в неделю;
— удалённую работу: вы можете выполнять задания в любом удобном месте;
— сдельную зарплату: она зависит от количества выполненных задач, ставка — 400 рублей в час;
— помощь и поддержку коллег — они всегда готовы ответить на любой вопрос;
— возможность расти и развиваться в Яндексе.
Объвление найдено на сайте avito.ru. Перейдите по ссылке для покупки или просмотра более подробной информации