Преподаватель, репетитор (английский язык 16+)
2 000 руб.
Являюcь пpепoдавателeм, ученым-исследoватeлем, перeводчикoм, кoпиpайтepoм, нaучным и мeтодическим консультантoм пo oбучeнию инocтpaнным языкам и oргaнизации учебногo процeccа в oблаcти языкознaния, тeории пeрeвода и другиx филолoгичeских дисциплин.
Однa из моиx жизнeнныx задач - окaзывать пoмoщь людям в достижении поcтавленных целей. На собственном примере я показываю, что ничего невозможно в жизни не существует: каждый может овладеть иностранным языком последовательно изучая его с нулевого уровня до профессионального. Осуществляя свою педагогическую деятельность, я всегда стремлюсь к тому, чтобы обучаемые поверили в свои силы и способности, ощущали прогресс нашей совместной работы. На собственном примере повышаю мотивацию учащихся. Помогаю преодолевать психологические барьеры при возникновении трудностей в процессе обучения
Преподаю иностранные языки (16+) по всему миру с 2003 года, как русскоговорящим, так и иностранцам. Также имею небольшой опыт преподавания русского языка как иностранного для обучаемых с нулевым уровнем владения (преподавание курса осуществляется полностью на английском языке);
За время педагогической работы создал собственную концепцию преподавания языков, которая базируется на ключевых принципах отечественной и зарубежной педагогики, а также на основании собственных исследований в области переводоведения и методики преподавания иностранных языков.
В 2005-2009 провел научное исследование в области теории и практики перевода. По результатам исследования выполнил диссертацию. В 2009 защитил кандидатскую диссертацию на тему
"ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ТЕКСТОВОМ ДИСКУРСЕ (на материале англо-русского и русско-английского публицистического перевода). Текст диссертации доступен на сайтах:
Применяю самые разнообразные методы обучения и подходы. Исхожу из принципов: от простого к сложному, от теории к практике, с опрой на постоянное повторение изучаемого материала. На занятиях применяю широкий спектр литературы: от базовых учебников, созданных отечественным педагогами, до различных материалов, разработанных британскими/американскими специалистами.
Также использую учебные материалы собственной разработки на основании проведенных исследований в области переводоведения, языкознания, педагогики и психологии обучения языкам (материалы размещены в открытом доступе на сайтах):
Олейник А.Ю. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА (учебное пособие) 2011
Олейник А.Ю. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА И МЕТОДИКА ЕЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ (учебно-
методическое пособие) 2012
Олейник А.Ю. ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ (учебное пособие) 2014
Олейник А.Ю. АНАЛИЗ СМЫСЛА В РЕЧЕВОМ ОБЩЕНИИ (учебно-методическое
пособие) 2014
Олейник А.Ю. ПЕДАГОГИКА ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ (научная монография в разработке)
********************************************************************************************************************************
ПРЕПОДАВАНИЕ В ФОРМЕ ОНЛАЙН (платформы gооglе mееts, zооm)
ПРОВОДИТСЯ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ:
• РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ;
• НАЧАЛЬНЫЙ КУРС (ЕLЕМЕNТАRY ЕNGLISН)
• ОСНОВНОЙ (БАЗОВЫЙ) КУРС
• РАЗВИТИЕ БАЗОВОГО КУРСА И ДРУГИХ УРОВНЕЙ
• ПОДГОТОВКА УЧАЩИХСЯ ШКОЛ (10-11 класс) ПО ОСВОЕНИЮ УНИВЕРСИТЕТСКИХ
ПРОГРАММ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ВУЗОВ по направлениям: Теория и методика преподавания
иностранных Языков и культур, Перевод и переводоведение, перевод в сфере профессиональной
коммуникации).
ПОДГОТОВКА УЧАЩИХСЯ ВУЗОВ (по освоению программы подготовки бакалавр/магистр )
Перечень иных услуг см. в разделе "Райс Лист"
Подготовкой по специальным курсам: медицина, юриспруденция, IТ не занимаюсь.
А ТАКЖЕ к ЕГЭ и ОГЭ, обучением детей не занимаюсь.
********************************************************************************************************************************
При обучении языку использую комплексный поход.
Независимо от уровня владения языком (от А1 до С2), обучаю всем сторонам языка:
Практической фонетике - развитию навыков правильного произношения и существенного снижения
русскоязычного акцента в речи;
Развитию навыков чтения: от простых слов до чтения художественной литературы в оригинале;
Развитию мышления на английском языке и навыков выражения собственных мыслей;
Развитию и совершенствованию навыков общения;
Формированию знаний в области грамматики языка и развитию
навыков письма;
Обогащению словарного состава с эффективным его употреблением в речи;;
Развитию навыков перевода устного и письменного, как с иностранного языка на родной, так и с
родного на иностранный. Использую перевод как самый основной принцип изучения языка;
Развитию умений понимания иноязычной речи на слух любой степени сложности;
Развитию умений понимания англоязычных текстов разной стилистической направленности;
Формированию фоновых знаний (основ истории, культуры, географии, достопримечательностей,
литературы родной страны - России) на английском языке, что помогает в дальнейшем более
эффективному изучению культуры англоговорящих стран.
********************************************************************************************************************************
Особенности выполняемой мною работы:
способствование быстрому и
успешному овладению языком;
выстраивание комфортной и
мотивирующей среды для
освоения языка;
осуществление подбора учебных
материалов для каждого учащегося
индивидуально, в соответствии с
его целями, интересами,
умственными, психологическими и
языковыми способностями;
объяснение учебных материалов в
доступной и понятной для форме;
концентрация внимания на
всех сторонах язык
******************************************************************************************************************************
Объвление найдено на сайте avito.ru. Перейдите по ссылке для покупки или просмотра более подробной информации