Невидимый огонь. Эзера. Роман-фантасмагория
119 руб.
Hачaть книгу c сoбcтвенной смерти – этo интеpеcный xод. Aвтoр бpодит пo миpу мepтвыx, встречает знакoмыx и вдpуг пocpeдcтвом внoвь обpетенных cпосoбнocтей узнaет, чтo всe oни были убиты. Не в пpямoм cмыcлe, а cилой oбcтоятельств. Знaeте, кaк частo гoвopят o неcвоeвpeмeнной смерти: «А мог бы жить». После такого зачина, разумеется, дальнейшие истории о буднях поселка Мургале читаются совсем не так, как если бы читателю сообщили, что книга рассказывает о трудовой жизни простого народа в латвийской, тогда еще советской, глубинке.
Мургале – «малый темный кружок на карте, не кружок даже, скорее точка, где неведомо как, непонятно как могло сгрудиться и уместиться больше сотни домов, сельсовет, аптека, почта, парикмахерская, восьмилетняя школа, магазин и ветеринарный участок, могло сбиться в кучу и разместиться все то, что носит имя Мургале. Непонятно это на карте, а в натуре — в натуре возможно, и еще как». И в этой вот самой «натуре» происходят какие-то сюрреалистичные вещи. Не откровенно, а исподтишка, как если бы из-под облупившейся краски нежно-зеленого цвета вылезла основа цвета неразбавленной кровушки. Такие разные люди, с виду благополучные, но у каждого своя рана, часто смертельная.
Аскольд, директор школы, «до того умный и такой до невозможности красивый и статный», что женщины дар речи теряли, глядя на него, и совершенно несчастный, в чем не признается даже себе. Жена его Аврора, «утренняя звезда», с раз и навсегда затверженными правилами, которые не спасают от одиночества. Лелде, их пятнадцатилетняя дочь. Считает себя убийцей, но сама умерла от непонимания.
Вилис, прославился тем, что убил зайца с двумя сердцами, а умер он из-за того, что увидел на стене свою тень, украшенную рогами. Жена его Ритма, завороженная красным лоскутом материи, который пробудил в ней скрытый огонь.
Войцеховский – один из самых колоритных персонажей. Сельский ветеринар, ездит на фермы в наглаженном костюме и с тросточкой, говорит на пяти языках, держит попугая, который виртуозно бранится еще на большем количестве языков, чем его хозяин, и полуслепого пса Нерона. Смертельно одинок, как только может быть одинок человек, потерявший всех близких, тогда как единственный сын от него отказался. Убит выстрелом из сна.
Мелания, фельдшерица в ветучастке, с «лицом, как ночной горшок» (по словам свекрови) и доброй романтической душой. Пишет стихи под псевдонимом «Певчая птица» и делает фирменную травяную настойку, от одного вида которой ее элегантного шефа передергивает. Убила словом.
Велзде и Ингус, обреченная парочка, барахтающаяся в непонимании. Вспоминается из Талькова: «Несвоевременность – вечная драма, где есть он и она». Один все время хочет сказать что-то важное другому, когда тот спит. Убиты американским наследством и неточным пророчеством.
Марианна – мать непутевого сына, к тому же приемного, что не уменьшает ее нерассуждающей любви к тому, кто мечется по всему союзу, нигде не задерживаясь надолго. Алиса – то ли жена, то ли любовница, то ли неизвестно кто, тому же мятущемуся экземпляру человеческой породы. У этих женщин на двоих одна судьба – постоянно получать письма со штемпелем «Адресат выбыл». Убиты ожиданием.
И среди них автор – заложница своей литературной судьбы. Если в первой главе она сообщает, что умерла, то в последней объясняет, как же она до этого дошла. Дочитывая книгу в ночи, я смеялась в голос. Происходящее немного напомнило мне роман Кутзее «Элизабет Костелло» , там в конце умершую писательницу не пускают в рай, потому что она не может в анкете изложить свои убеждения. Вот что-то очень похожее происходит и с нашим автором, когда она дает интервью. Она никак не может понять, что от нее требуется, начинает издалека и совсем не о том, да собственно так же и продолжает. На просьбу молодого журналиста «сформулировать, как в меня (в нее, то есть – оlаstr) входят внешние впечатления», начинает рассказывать какую-то совершенно неподобающую историю про пьяницу, разбившего себе нос, чем доказывает свою «приверженность к асоциальным типам и антиобщественным явлениям». А это никак «не годится для праздничного номера газеты».
Не помню, как этот роман затесался в мой список, кажется, из-за названия, но я неожиданно получила массу удовольствия, его читая. В нем есть трагичность без надрыва, рассудительность без занудства, юмор, знающий чувство меры, лиричность и медитативность. За концовку – отдельное спасибо, без нее это была бы совсем другая книга. Конечно, «Невидимый огонь» не из разряда шедевров, но затягивает, хочется знать, что же там дальше, какие еще загадки и скелеты в шкафу таит маленький поселок Мургале. Рекомендую любителям «советского ретро» и не только. Напоследок цитата вполне в «костелловском» духе все из того же интервью с молодым журналистом:
Он помянул про научно-техническую революцию и затем спросил, что меня волнует больше всего. После такого вступления мне сразу стало ясно, какого именно ответа он от меня ждет — НТР. НТР, о которой говорят все, под конец, правда, признаваясь, что не знают, что это такое, если не считать одного критика, который уверяет, что знает. Но поскольку перед началом интервью я себе самой твердо обещала, будь что будет, невзирая ни на что, говорить только правду, я ответила, что больше всего меня волнует момент, когда умирает кто-либо из моих героев и когда меня охватывает странное чувство, что вроде бы я могу его спасти и все же — пусть он меня поймет! — все же сделать это не в силах. Он стал меня серьезно уверять, что он это понимает, впервые за время нашего разговора был даже растроган и спросил, что я в таких случаях делаю. И я сказала, что пью водку. Это его явно смутило, и он переспросил, правильно ли он меня понял. И когда я подтвердила, он несмело промолвил — только вы не обижайтесь: не оскорбляет ли в какой-то мере этот факт (он, видимо, избегал называть вещи своими именами) святость творчества. Это очень мило с его стороны, что он употребил именно эти два слова — святость творчества, хотя мне и пришлось его немножко огорчить, ибо «святость творчества» это не оскорбляло, по моим понятиям, ни в коей мере.
В настоящее издание вошли два произведения латышской писательницы Регины Эзеры — роман «Невидимый огонь» и повесть «Предательство». В прологе и эпилоге романа-фантасмагории автор изображает условную гибель и воскресение героев. Этот художественный прием дает возможность острее ощутить личность и судьбу каждого из них. Повесть написана в форме исследования. Сюда входят как бы личные дневниковые записи автора и ее же письма к знакомой молодой учительнице, делающей первые шаги на литературном поприще.
Характеристики:
Автор: Эзера Регина Робертовна
Серия: Библиотека "Дружбы народов"
Издательство: Известия
Год выпуска: 1991
Формат издания: 84х108/32
Количество страниц: 602
Сохранность книги: Хорошая
.
А15
# Современная проза Советская литература Латвийская литература Зарубежная литература Художественная литература Проза Жизнь Смерть Современная литература Спасатели книг
Объвление найдено на сайте avito.ru. Перейдите по ссылке для покупки или просмотра более подробной информации