Пятикнижие Моисея в переводе архимандрита Макария
1 300 руб.
Пятикнижие Моисея в переводе архимандрита Макария
Издатель:
Российское Библейское Общество
Переплет: Твердый
Формат: 60х90/16
Кол-во страниц: 462
Приложение: письмо архимандрита Макария митрополиту Филарету.
Пятикнижия Моисея (книги Бытие, книги Исход, книги Левит, книги Числа, книги Второзаконие) в переводе архимандрита Макария, опубликованного журналом "Православное обозрение" в 1863 г.
Источники перевода: еврейский текст, как базисный, современные европейские переводы и комментарии к ним как ориентиры в работе. Принципиальным в деле перевода представляется выбор еврейского, масоретского текста. Перевод архимандрита Макария более последователен в своей ориентации на еврейский текст; это, в частности, проявляется в передаче собственных имен. У архимандрита Макария в книгах Бытие и Исход везде читается «Иегова», а не «Господь».
Перевод Макария предстает логическим завершением работы его предшественников – РБО и протоиерея Г. Павского.
Авито доставка возможна только через Boxberry, CDEK, Почта России, DPD.
Объвление найдено на сайте avito.ru. Перейдите по ссылке для покупки или просмотра более подробной информации